Ein Vorschlag für ein neues Verständnis von Joh 12,39–40

Autor(en)
Hans Förster
Abstrakt

John 12,40, a quote from Isaiah 6,10 (albeit in a wording which differs from the Septuagint), has been acknowledged as crux interpretum. In order to make things easier to understand, some modern translations insert "God" as the subject of John 12,40a. This insertion is against all known Greek witnesses. Moreover, it is unnecessary and - since "God" is not the subject of John 12,40a - misleading. An analysis of syntax and semantics reveals the grammatical errors of the traditional view of John 12,39-40. The newly analysed text is the basis of a new translation. If this proposed new meaning of the text is used for interpretation, there is no crux interpretum.

Organisation(en)
Institut für Neutestamentliche Wissenschaft
Journal
Zeitschrift für die Neutestamentliche Wissenschaft und die Kunde der Älteren Kirche
Band
109
Seiten
51-75
Anzahl der Seiten
25
ISSN
0044-2615
DOI
https://doi.org/10.1515/znw-2018-0003
Publikationsdatum
02-2018
Peer-reviewed
Ja
ÖFOS 2012
603214 Neutestamentliche Bibelwissenschaft
Schlagwörter
ASJC Scopus Sachgebiete
Religious studies, History
Link zum Portal
https://ucrisportal.univie.ac.at/de/publications/c5477cde-e0b3-4a80-9c93-ace742c4f0ed